مراسم خاکسپاری سعید مظفری، دوبلور و مدیر دوبلاژ برجسته ایرانی، در تاریخ ۲۵ مهر ۱۴۰۴ در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) برگزار شد. این رویداد که با حضور جمعی از هنرمندان و پیشکسوتان عرصه دوبله همراه بود، صحنه وداع با یکی از صداهای ماندگار ایران بود، اما آنچه بیش از همه توجه رسانهها و حاضران را به خود جلب کرد، حضور ناصر ممدوح، دوست و همکار دیرینه سعید مظفری، با ظاهری به شدت شکسته و پیر بود.
ناصر ممدوح، دوبلور ۸۳ ساله که متولد ۱۳۲۱ و همسن و سال با مظفری است، با کمری خمیده، چهرهای خسته و غمگین و چشمانی اشکبار در مراسم حضور یافت. تصاویر و ویدیوهای منتشر شده از این مراسم، که در شبکههای اجتماعی مانند اینستاگرام و سایتهای خبری بازتاب گستردهای داشت، او را در حالی نشان میداد که به سختی حرکت میکرد. این وضعیت جسمی و روحی، بازتابی از فشارهای ناشی از سن بالا و اندوه عمیق فقدان دوستی دیرینه بود.
ممدوح که به عنوان یکی از نزدیکترین دوستان سعید مظفری شناخته میشد، در این مراسم سخنرانی کوتاه، تلخ و بسیار احساسی ایراد کرد. او ابتدا به ستایش از شخصیت آرام و شریف همکار درگذشتهاش پرداخت:
سعید مظفری مرد بسیار آرام و خوبی بود. من هیچگاه ندیدم عصبانی شود، حتی برای گویندهای که دیر میآمد یا کارش را خوب انجام نمیداد.
سخنان ممدوح سپس رنگی از گلایه و حسرت به خود گرفت. او با اشاره به تغییرات ایجاد شده در این حرفه، به ویژه پس از همهگیری کرونا، از مرگ صنعت دوبله سخن گفت:
وقتی به کرونای لعنتی خوردیم، دوبله برای همیشه مُرد. دوبلهای که اگر شما تک به تک حرف بزنید، جالب نیست، اما برای ما که به طور جمعی کاری را دوبله میکردیم و حس میکردیم کار فوقالعادهای کردیم.
این سخنان که با صدایی لرزان ادا شد، نشاندهنده ناامیدی او از افول دوبله جمعی بود که آن را لذت واقعی این حرفه میدانست. اوج بخش احساسی سخنان ممدوح، زمانی بود که به شوک درگذشت مظفری و حسرت عمیق خود اشاره کرد:
مرگ سعید مظفری برای من شوکهکننده بود؛ دائم در این فکر هستم که چرا او رفت و من ماندم؟ زبانم برای تعریف کردن از سعید قاصر است.
این جمله بازتابی از دوستی طولانیمدت این دو هنرمند بود که هر دو از نسل طلایی دوبله ایران محسوب میشوند و در آثار متعددی با یکدیگر همکاری داشتند.
سعید مظفری، متولد ۱۳۲۱، پس از یک دوره بیماری درگذشت. مراسم خاکسپاری او با حضور چهرههای برجسته دیگری از صنعت دوبله برگزار شد. در این مراسم، علاوه بر ناصر ممدوح، هنرمندانی چون زهره شکوفنده، منوچهر زندهدل، تورج نصر، علیرضا باشکندی، آزیتا یاراحمدی، همت مومیوند، کسرا کیانی، مهدی امینی، جواد پزشکیان، شراره حضرتی، مهوش افشاری و شهراد بانکی نیز حضور داشتند تا با همکار قدیمی خود وداع کنند.
میرطاهر مظلومی، یکی دیگر از دوبلورهایی بود که در این مراسم سخنرانی کرد. او در ستایش از صدای ماندگار مظفری گفت: “صدای شریف سعید مظفری تا ابدیت در ذهن ما جاری خواهد بود. ما با صدای نجیب استاد سعید مظفری عاشقی کردیم.”




